<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>생각과 개발:최근 커뮤니케이션</title>
		<link></link>
		<description>그냥.. 아직 주제를 못정하고 있는 중...</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Fri, 22 Aug 2008 04:10:08 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube.com 2.0 Garnet</generator>
		<image>
		<title>생각과 개발:최근 커뮤니케이션</title>
		<url><![CDATA[http://fs.textcube.com/blog/0/6/attach/XDutWbGAlb.jpg]]></url>
		<link></link>
		<description>그냥.. 아직 주제를 못정하고 있는 중...</description>
		</image>
		<item>
			<title>reply by 띠용</title>
			<link>http://www.kunno.net/91?expandComment=1#comment179466</link>
			<description>소수 의견이 다수에게 조금이라도 설득력 있게 받아들여지기 위해서는 그만큼의 노력과 시간이 필요하더라구요.^^</description>
			<author>띠용</author>
			<guid>http://www.kunno.net/91?expandComment=1#comment179466</guid>
			<comments>http://www.kunno.net/91?expandComment=1#entry91Comment</comments>
			<pubDate>Fri, 22 Aug 2008 00:30:13 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 메바21</title>
			<link>http://www.kunno.net/92?expandComment=1#comment176553</link>
			<description>음.... 그 곳이 어디인지...
도통 모르겠네요^^</description>
			<author>메바21</author>
			<guid>http://www.kunno.net/92?expandComment=1#comment176553</guid>
			<comments>http://www.kunno.net/92?expandComment=1#entry92Comment</comments>
			<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 13:55:07 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by chester</title>
			<link>http://www.kunno.net/92?expandComment=1#comment176470</link>
			<description>전 미리 좀 데리고 다닐려구요... 생각해보면 그 나이때 억압받는 스트레스를 받을 타이밍에 좀더 창조적인 곳에 몰입할 수 있도록 환경을 조성해 주는 것도 필요하다고 생각해요...</description>
			<author>chester</author>
			<guid>http://www.kunno.net/92?expandComment=1#comment176470</guid>
			<comments>http://www.kunno.net/92?expandComment=1#entry92Comment</comments>
			<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 12:58:58 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 메바21</title>
			<link>http://www.kunno.net/92?expandComment=1#comment176437</link>
			<description>알고 있는 것이 당연하다는 듯이 대답하더라구요^^</description>
			<author>메바21</author>
			<guid>http://www.kunno.net/92?expandComment=1#comment176437</guid>
			<comments>http://www.kunno.net/92?expandComment=1#entry92Comment</comments>
			<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 12:27:39 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 세르엘</title>
			<link>http://www.kunno.net/92?expandComment=1#comment176396</link>
			<description>뭐 실망감까지야 ㄱ= 웃음을 참을 수 없는 상황? ㅋ</description>
			<author>세르엘</author>
			<guid>http://www.kunno.net/92?expandComment=1#comment176396</guid>
			<comments>http://www.kunno.net/92?expandComment=1#entry92Comment</comments>
			<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 11:57:30 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 메바21</title>
			<link>http://www.kunno.net/92?expandComment=1#comment171371</link>
			<description>저도 이 책을 보고는.. 
안전이 불안하기도 하고, 화장실 문제도 불편하고요... 
딱히 가고 싶은 생각이 없어졌습니다 ^^</description>
			<author>메바21</author>
			<guid>http://www.kunno.net/92?expandComment=1#comment171371</guid>
			<comments>http://www.kunno.net/92?expandComment=1#entry92Comment</comments>
			<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 09:45:22 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 메바21</title>
			<link>http://www.kunno.net/88?expandComment=1#comment171367</link>
			<description>책상도 용접해야겠다는... ^^</description>
			<author>메바21</author>
			<guid>http://www.kunno.net/88?expandComment=1#comment171367</guid>
			<comments>http://www.kunno.net/88?expandComment=1#entry88Comment</comments>
			<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 09:42:24 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 메바21</title>
			<link>http://www.kunno.net/92?expandComment=1#comment171366</link>
			<description>딸-아빠였으면 더 실망했겠죠..
경민이가 사춘기가 되면 대견하기도 하겠지만 왠지 실망스럽지않을까요? ^^</description>
			<author>메바21</author>
			<guid>http://www.kunno.net/92?expandComment=1#comment171366</guid>
			<comments>http://www.kunno.net/92?expandComment=1#entry92Comment</comments>
			<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 09:42:02 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 맥퓨처</title>
			<link>http://www.kunno.net/92?expandComment=1#comment169922</link>
			<description>지난 휴가 때 강화도에 있는 옥토끼 우주센터에서 모의 G-Test(겐도사마의 그것이 아닌..)를 해봤는데 그걸 해보니 전 우주에는 못 가겠더군요.. :)</description>
			<author>맥퓨처</author>
			<guid>http://www.kunno.net/92?expandComment=1#comment169922</guid>
			<comments>http://www.kunno.net/92?expandComment=1#entry92Comment</comments>
			<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 01:02:15 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by Pie~</title>
			<link>http://www.kunno.net/88?expandComment=1#comment169869</link>
			<description>그러다 용접된 책상도 함께 달라면 어쩌나요? ㅋㅋㅋ</description>
			<author>Pie~</author>
			<guid>http://www.kunno.net/88?expandComment=1#comment169869</guid>
			<comments>http://www.kunno.net/88?expandComment=1#entry88Comment</comments>
			<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 00:36:06 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by Pie~</title>
			<link>http://www.kunno.net/92?expandComment=1#comment169862</link>
			<description>마지막에 실망하셨다는 거에, 웃음이 살살 나네요.
다양한 책을 읽어보는 것은 좋은 거 같아요. 어릴 때 읽었던 그 책들이 지금 하루하루를 살아가는 근간이 되어간 듯도. 어렸을 때 펄벅의 [대지]란 책을 정말 감동적으로 봤는데, 아직도 생생하거든요. 건호는 6학년인데 이 책을 보니까 아마 평생 문장들이 생생하게 마음에 박혀 있을 듯 하네요.</description>
			<author>Pie~</author>
			<guid>http://www.kunno.net/92?expandComment=1#comment169862</guid>
			<comments>http://www.kunno.net/92?expandComment=1#entry92Comment</comments>
			<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 00:34:05 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 메바21</title>
			<link>http://www.kunno.net/92?expandComment=1#comment169597</link>
			<description>ㅎㅎ..
알고 있는것이 대견한 건가요.. ^^</description>
			<author>메바21</author>
			<guid>http://www.kunno.net/92?expandComment=1#comment169597</guid>
			<comments>http://www.kunno.net/92?expandComment=1#entry92Comment</comments>
			<pubDate>Wed, 20 Aug 2008 19:41:34 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 띠용</title>
			<link>http://www.kunno.net/92?expandComment=1#comment169594</link>
			<description>그래도 미리 알고 있는게 어딥니까^^;</description>
			<author>띠용</author>
			<guid>http://www.kunno.net/92?expandComment=1#comment169594</guid>
			<comments>http://www.kunno.net/92?expandComment=1#entry92Comment</comments>
			<pubDate>Wed, 20 Aug 2008 19:36:45 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 메바21</title>
			<link>http://www.kunno.net/89?expandComment=1#comment169439</link>
			<description>그때는 마취가 잘되었었네요 ^^</description>
			<author>메바21</author>
			<guid>http://www.kunno.net/89?expandComment=1#comment169439</guid>
			<comments>http://www.kunno.net/89?expandComment=1#entry89Comment</comments>
			<pubDate>Wed, 20 Aug 2008 16:40:48 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 메바21</title>
			<link>http://www.kunno.net/92?expandComment=1#comment169437</link>
			<description>중3이면 늦으신 거 아닌가요? ^^;;</description>
			<author>메바21</author>
			<guid>http://www.kunno.net/92?expandComment=1#comment169437</guid>
			<comments>http://www.kunno.net/92?expandComment=1#entry92Comment</comments>
			<pubDate>Wed, 20 Aug 2008 16:40:09 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 여담</title>
			<link>http://www.kunno.net/89?expandComment=1#comment168938</link>
			<description>으음.. ㅋㅋㅋㅋ 저는 맹장수술할적에 초등학교 6학년이었더랬죠.
평소 습관성 장염을 앓고있었는데 장염이니 했는데 오오 이게 이틀이 되도록 아픈겁니다!

그래서 병원을 가니까 수술을하래요 -_-; 알았다고 하니까 응급실에서 10시간 반을 앉혀놓고 기다리라고하더니 수술은 30분만에 끝내더군염 -_-;; 좀 빨리해주지 그렇게 금방끝날거였으면..

당시에 침대에 앉아서 수술실에 들어갔는데 마취할때 의사가 손을흔들면서 포근한미소로 &quot;잘자 ^^&quot; 이러고나서 기억이 없습니다.</description>
			<author>여담</author>
			<guid>http://www.kunno.net/89?expandComment=1#comment168938</guid>
			<comments>http://www.kunno.net/89?expandComment=1#entry89Comment</comments>
			<pubDate>Wed, 20 Aug 2008 15:38:03 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 여담</title>
			<link>http://www.kunno.net/92?expandComment=1#comment168935</link>
			<description>음 6학년이면 안전해요! 저도 그렇고 대부분 저 아는사람은 야한거 중3부터 보기시작했어요. 이런 얘기가 갑자기 왜 나오는지는 알수없습니다 -_-;;</description>
			<author>여담</author>
			<guid>http://www.kunno.net/92?expandComment=1#comment168935</guid>
			<comments>http://www.kunno.net/92?expandComment=1#entry92Comment</comments>
			<pubDate>Wed, 20 Aug 2008 15:34:33 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 메바21</title>
			<link>http://www.kunno.net/92?expandComment=1#comment168892</link>
			<description>생각해보면 조기 교육도 아니죠^^</description>
			<author>메바21</author>
			<guid>http://www.kunno.net/92?expandComment=1#comment168892</guid>
			<comments>http://www.kunno.net/92?expandComment=1#entry92Comment</comments>
			<pubDate>Wed, 20 Aug 2008 14:36:18 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by shumah</title>
			<link>http://www.kunno.net/92?expandComment=1#comment168886</link>
			<description>조기교육때문에 실망하셨군요 ㅎㅎ</description>
			<author>shumah</author>
			<guid>http://www.kunno.net/92?expandComment=1#comment168886</guid>
			<comments>http://www.kunno.net/92?expandComment=1#entry92Comment</comments>
			<pubDate>Wed, 20 Aug 2008 14:29:12 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 메바21</title>
			<link>http://www.kunno.net/90?expandComment=1#comment161989</link>
			<description>영화.. 흥분됩니다^^</description>
			<author>메바21</author>
			<guid>http://www.kunno.net/90?expandComment=1#comment161989</guid>
			<comments>http://www.kunno.net/90?expandComment=1#entry90Comment</comments>
			<pubDate>Sun, 17 Aug 2008 18:52:49 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 메바21</title>
			<link>http://www.kunno.net/80?expandComment=1#comment161988</link>
			<description>감사합니다. 담당자중 한사람이에요^^</description>
			<author>메바21</author>
			<guid>http://www.kunno.net/80?expandComment=1#comment161988</guid>
			<comments>http://www.kunno.net/80?expandComment=1#entry80Comment</comments>
			<pubDate>Sun, 17 Aug 2008 18:52:21 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 세르엘</title>
			<link>http://www.kunno.net/90?expandComment=1#comment158950</link>
			<description>내일 보러 가기로 했어요...ㅋ
음 역시 재밌겠지요...</description>
			<author>세르엘</author>
			<guid>http://www.kunno.net/90?expandComment=1#comment158950</guid>
			<comments>http://www.kunno.net/90?expandComment=1#entry90Comment</comments>
			<pubDate>Fri, 15 Aug 2008 21:48:21 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 세르엘</title>
			<link>http://www.kunno.net/80?expandComment=1#comment158888</link>
			<description>이 연관글 기술은 상당히 멋지더라구요...ㅋㅋ 개발자신가요~?</description>
			<author>세르엘</author>
			<guid>http://www.kunno.net/80?expandComment=1#comment158888</guid>
			<comments>http://www.kunno.net/80?expandComment=1#entry80Comment</comments>
			<pubDate>Fri, 15 Aug 2008 20:08:53 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by Thinking Method</title>
			<link>http://www.kunno.net/79?expandComment=1#comment157378</link>
			<description>이메일 주소 비공개로 남겨주시면 텍스트큐브 초대장 7장 드리도록 하겠습니다. 물론 나머지는 혹시 몰라 비축해 둘 예정입니다~♡ 사실, 티스토리 초대장 드릴 때도 이상한(??) 블로그들만 초대장을 사용하여 만들어지거나, 아니면 블로그를 생성해놓고 관리를 안 하는 분들이 하도 많았는지라... 이런....내가 이런 실수를... 그래서 저도 이번에는 별로 주지 않더라도 블로그 주소 보고, 선별해서 드리려고 합니다. 따라서 댓글만 남긴다고 무작정 주는 행동,..</description>
			<author>Thinking Method</author>
			<guid>http://www.kunno.net/79?expandComment=1#comment157378</guid>
			<comments>http://www.kunno.net/79?expandComment=1#entry79Comment</comments>
			<pubDate>Thu, 14 Aug 2008 16:07:06 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 달달한 체리</title>
			<link>http://www.kunno.net/88?expandComment=1#comment140586</link>
			<description>HP에서 주최한 CP1215 체험단 모집 이벤트 당첨자 발표가 나고 제 블로그에서도 그 소식을 알려드렸지만, 희한하게도(!) 제 블로그에 오셔서 &quot;저도 당첨됐어요!&quot;라고 함께 기뻐해주시는 분이 한분도 안계셨답니다. (2008/07/31 - HP CP1215 체험단 응모하셨나요? 당첨 확인해보세요^^) 물론 제가 비주류; 블로거라서 그렇게 많은 분들이 해당 포스팅을 읽으신 것은 아니었겠지만, 그래도 몇분, 아니 최소한 한분정도는 리플을 달아주시지 않을..</description>
			<author>달달한 체리</author>
			<guid>http://www.kunno.net/88?expandComment=1#comment140586</guid>
			<comments>http://www.kunno.net/88?expandComment=1#entry88Comment</comments>
			<pubDate>Fri, 08 Aug 2008 21:21:41 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 아파트 마케팅 이야기</title>
			<link>http://www.kunno.net/74?expandComment=1#comment139488</link>
			<description>곧 아기엄마가 될 김상미 대리가 보내준 너무 귀여운 토끼들~~~ Boss is not here(상사가 없을때)： Boss is calling(상사가 전화할때)： In a meeting(회의시간)： Training(교육)： Tea break(커피 타임)： Before noon on weekend(주말 오전)： Ready for getting off work(퇴근준비)： Tomorrow is a holiday(내일은 휴일)： Got today&#039;s tar..</description>
			<author>아파트 마케팅 이야기</author>
			<guid>http://www.kunno.net/74?expandComment=1#comment139488</guid>
			<comments>http://www.kunno.net/74?expandComment=1#entry74Comment</comments>
			<pubDate>Fri, 08 Aug 2008 13:59:06 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 메바21</title>
			<link>http://www.kunno.net/90?expandComment=1#comment139076</link>
			<description>그렇죠..
그리고 영화볼 때,
뒷자리의 초딩저학년들이 시끄럽게 맘에 안들었습니다. ^^;;</description>
			<author>메바21</author>
			<guid>http://www.kunno.net/90?expandComment=1#comment139076</guid>
			<comments>http://www.kunno.net/90?expandComment=1#entry90Comment</comments>
			<pubDate>Fri, 08 Aug 2008 09:36:22 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 메바21</title>
			<link>http://www.kunno.net/89?expandComment=1#comment139072</link>
			<description>음...
소통부족, 인내님, 오해
들이 있었네요...^^</description>
			<author>메바21</author>
			<guid>http://www.kunno.net/89?expandComment=1#comment139072</guid>
			<comments>http://www.kunno.net/89?expandComment=1#entry89Comment</comments>
			<pubDate>Fri, 08 Aug 2008 09:33:26 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 띠용</title>
			<link>http://www.kunno.net/90?expandComment=1#comment137634</link>
			<description>아 정말 전체적인 내용이 성인에 맞는 이야기던데요?^^</description>
			<author>띠용</author>
			<guid>http://www.kunno.net/90?expandComment=1#comment137634</guid>
			<comments>http://www.kunno.net/90?expandComment=1#entry90Comment</comments>
			<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 20:40:42 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>reply by 도이츠진</title>
			<link>http://www.kunno.net/89?expandComment=1#comment133901</link>
			<description>큭 부끄러운 이야기지만 저는 고래 잡을때 마취가 안되었던 기억이 납니다. 보물섬을 보라고 얼굴에 덮어 줫는데... 저는 그게 조용히 있으라는 소리인줄알고 1시간 가량을 식은땀을 흘리면서 참았었죠... 근데 의사는 제가 잔줄 알았데요.. ㅎㅎ</description>
			<author>도이츠진</author>
			<guid>http://www.kunno.net/89?expandComment=1#comment133901</guid>
			<comments>http://www.kunno.net/89?expandComment=1#entry89Comment</comments>
			<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 19:00:14 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
